DIY :: своими руками

Easy face-lift for the kitchen in a rental apartment ::: новая кухня малыми средствами

1:12 ПП


нашей съемной кухне, наверное, лет двадцать.
фронты шкафов покрыты рисунком, на котором незаметна почти никакая грязь.
на этом достоинства кухни, пожалуй, и заканчиваются.
она довольна маленькая и проходная, в ней мало рабочих поверхностей, поэтому микроволновку и тостер мы вынесли в столовую зону, поближе к обеденному столу.
our rental kitchen is probably twenty years old.
the fronts of the cabinets are covered with a pattern which makes almost any dirt invisible.
so far for good sides.
it is fairly small and walk-through, there are few working surfaces in it, so we brought the microwave and toaster to the dining area, closer to the dining table.


чтобы немного исправить ситуацию с хранением, я сначала сделала пару выдвижных ящиков. потом убрала ненужную рулонную штору, которая осталась от прошлых жильцов.
потом я сняла дверцы с навесных шкафов, чтобы понять, понравятся ли мне открытые полки. понравились.
in order to slightly improve the storage situation, I first made a couple of drawers. then I removed the unnecessary roll blind that was left from the previous tenants.
after that I removed the doors from the hanging closets to see if I would like open shelves. I did.
после этого я сменила ручки на ящиках. Вместо старых, пластиковых, с облезающей краской теперь стоят черные, матовые, хипстерские красавцы.
then I changed the handles on the drawers. instead of old plastic ones with peeling paint there are now black matte hipster looking beauties.

и, наконец, мы с мужем вообще убрали навесной шкаф с глаз долой и подвесили три простые полочки. стена сзади закрыта куском фанеры, крашеным краской для мела – он переехал из гостиной.
and, finally, my husband and I removed the hanging closet and hung three simple shelves. 
the wall behind them is closed with a piece of plywood painted with chalk paint - it came from our living room area.



главным, неожиданным бонусом такой перестановки стал свет. раньше лампа под шкафом освещала только рабочую поверхность, а теперь захватывает и нижнюю полочку с кружками.
the main, unexpected bonus of such a rearrangement was the light. before the lamp under the cabinet lit only the working surface, and now it lightens also the lower shelf with the mugs.


теперь в очереди на переделку у меня стоят напольные шкафы, точнее их внутренняя организация: полочки, ящички и прочая.

напишите мне, пожалуйста, как вам нравится новый «лук» нашей кухни!

now I have plans to alter the cupboards, or rather their interior: shelves, drawers and such.


please comment how you liked the new look of our kitchen!

 

DIY :: своими руками

hand embroidered pouf ::: новый пуф с ручной вышивкой

12:11 ПП

жара и грозы, тихие тёплые вечера, душистое разнотравье и зрелая пшеница, - вот как ощущается первое августа, макушка лета.

вспомнила, что давно хотела вышивать. 
на сложные технические вещи а-ля Юмико Хигучи терпения не хватает, зато вполне по силам оказалась мексиканская техника "отоми".

вышивка 60-сантиметрового пуфа заняла всего неделю и сразу хочется сделать второй, такой же по-летнему простой и домашний. 


heat and thunderstorms, quiet warm evenings, fragrant herbage and mature wheat - that's how the first of August, the top of the summer, is feeling for me.

and there it was, my ever longing desire to embroider once again.
I have no patience for difficult things Yumiko-Higuchi-style (though very pretty!), but the Mexican "Otomi" technique was a good alternative.

the embroidery of a 60-centimeter puff took only a week and I just want to make another one, as simple and cozy as this.








DIY :: своими руками

window seat with storage ::: уголок для чтения

2:10 ДП

привет, дорогой читатель!
сегодня очередной выпуск умелых ручек.
наша гостиная снова меняет внешний вид.
когда-то в ней были белые стены и два светлых диванчика,
Oh hello dear reader!
today, there is another episode of happy crafting.
our living room changes its appearance again. once there were white walls and two light grey sofas,



потом тёмные стены и два светлых диванчика,
then dark walls and two light grey sofas,


потом тёмные стены и матрас на полу:
then the dark walls and mattress on the floor:


теперь же мне захотелось обустроить место для чтения у окна с видом на улицу.
конструкция моя была максимально простая, учитывая небольшие навыки.
сосновые палки соединены железными уголками.
now I wanted to arrange a window seat overlooking the street.
the design was as simple as possible, given my humble woodworking skills: pine beams are connected with iron corners.



сверху OSB плита, которую пришлось покрыть несколькими слоями лака, чтобы избавиться от заноз.

on top the OSB plate, which was covered with several layers of varnish to get rid of splinters.

получилось, кроме собственно сидения, место для хранения... чего? видимо, туда отправятся запасные одеяла и другие материалы для строительства пещер и домиков.

It turned out, in addition to the seat itself, we got a place to store ... what? Apparently, spare blankets and other materials for the construction of caves and houses will go there.


я планировала второй ряд ящиков вполовину ниже, чтобы получилась ступенька, 
I was planning a second row of drawers halfway down to get a step,

но население квартиры, кажется, еще не готово расстаться с матрасом.
but the population of the apartment, it seems, is not yet ready to part with the mattress.
С помощью шкуры и подушек получилось удобное сидение, где подоконник играет роль столика для кружки с чаем.
with pillows and throws, a comfortable seat was obtained, where the window sill plays the role of a coffee table for tea.

books ::: книги

book review Aviator ::: Авиатор, впечатления

8:44 ДП

"Авиатор" Водолазкина - книга простая, понятная и сильная. 
поскольку её, кажется, уже все прочли, тут не буду ничего о ней писать, а только добавлю свой рисунок - впечатление о романе.


DIY :: своими руками

wooden projects ::: деревянные проекты

1:23 ДП


продолжаю осваивать пилу и стамеску.
из старых деревяшек и железных останков детского письменного стола получились:
настенный ящик для суккулентов (осталось только найти подходящую стену)

 и подставка для больших книг:



books ::: книги

The Middle Ages, the 20th century ::: средневековье, 20й век

1:10 ДП

средневековье, 20й век.
Исповедь (или Рассказ) служанки Маргарет Этвуд.

это антиутопия о современном мире, который вдруг провалился в средневековье.
в нём установился новый режим радикального христианства и царит ветхозаветная жестокость по отношению к женщинам. 
автор Маргарет Этвуд активно играет на всех наших страхах: потерять работу, ребёнка и мужа, счёт в банке, родителей и даже государственный строй.
вдобавок в мире случилась экологическая катастрофа, и население бывших Соединенных Штатов, где происходит действие, стремительно сокращается.
власти решают отнять у женщин все права и заставить их забыть своё прошлое, оставив только одну функцию: воспроизведения.
Командор говорит: мы позволили им научиться читать, это была наша ошибка, и она не повторится снова.
читать книжку вначале было трудно, но постепенно спираль интриги закручивается все туже, и текст затягивает. открытый конец даёт надежду, что всё закончилось для героини хорошо, но в антиутопиях хэппиэндов не бывает.
рассказ написан в 1985 году, а на днях вышел одноименный сериал с отличными отзывами, но смотреть его я вряд ли стану, слишком тяжела тема отнятых детей.
зато собираюсь посмотреть свежий российский фильм Серебренникова "Ученик", в котором религиозный фанатизм так же - способ выхода совсем не христианских эмоций.
The Middle Ages, the 20th century.
The Handmaid’s Tale by Margaret Atwood.

This book is anti-utopia about the modern world, which turns into Middle Ages.
It established a new regime of radical Christianity with Old Testament cruelty towards women.
Author Margaret Atwood actively plays on all our fears: to lose work, the child and the husband, the bank account, the parents and even the state system.
Even more, there has been an ecological catastrophe in the world, and the population of the former United States, where the action takes place, is rapidly declining.
The authorities decide to take away all rights from women and to force them to forget their past, leaving them only one function: reproduction.
The commander says: we allowed them to learn to read, it was our fault, and it will not happen again.

It was difficult to read the book at first, but gradually the spiral of intrigue twists ever tighter, and the text tightens. The open end gives hope that everything has ended well for the heroine, but in the anti-utopias a happy-end never happen.
The story was written in 1985, and the same-name series with excellent reviews came out just the other day, but I'm unlikely to watch it, since the theme of children taken away from their parents is too difficult for me. But I'm going to see a fresh Russian film by Serebrennikov "The Student", in which religious fanaticism is also a way of releasing emotions far from Christian.